fr_tn/jdg/14/18.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown

# .les hommes de la ville
Cela concerne les parents de l'épouse de Samson. Cela peut être dit clairement. AT: “les jeunes hommes” ou “elle
parents »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# le septième jour
«Jour 7» (voir: nombres ordinaux )
# Quoi de plus doux que le miel? Qu'est-ce qui est plus fort qu'un lion?
C'est la réponse à l'énigme. Cela peut être écrit comme une déclaration plutôt que comme une question. Si nécessaire
On pourrait expliquer en quoi cela est lié à l'énigme en ajoutant plus d'informations. AT: “Le miel est
doux et un lion est fort. "ou" Le miel est doux et il est sorti d'un lion. "(Voir: Question rhétorique
et connaissances supposées et informations implicites )
394
traductionNotes Juges 14:18
# Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse
Samson compare l'utilisation de sa femme pour obtenir la réponse à une personne utilisant la génisse d'une autre personne
labourer son champ. AT: “Si tu n'avais pas utilisé ma femme” (Voir: Métaphore )
# labouré
Labourer, c'est utiliser un animal pour tirer une lame dans le sol afin de le préparer pour les graines.