fr_tn/amo/03/15.md

1.4 KiB
Raw Blame History

la maison d'hiver avec la maison d'été

Certaines personnes riches possédaient deux maisons: une dans laquelle elles vivaient en hiver et une autre ils ont vécu pendant l'été. Cela fait référence à toutes les maisons d'hiver et d'été. AT: “les maisons ils vivent pendant l'hiver et les maisons où ils habitent pendant l'été »(Voir: Nom générique Phrases )

Les maisons d'ivoire vont périr

Dieu parle de la destruction des maisons comme si elles étaient en vie et mourraient. AT: “Les maisons de l'ivoire sera détruit »ou« les maisons d'ivoire s'effondreront »(voir: personnification )

Les maisons d'ivoire

«Les maisons décorées divoire». Il sagit des maisons dont les décorations sont faites de ivoire sur les murs et les meubles. L'ivoire était très cher, alors que seuls les gens riches avaient des choses décoré d'ivoire.

Ivoire

les dents et les cornes des grands animaux

les grandes maisons disparaîtront

«Les grandes maisons n'existeront plus.» Ici, «disparaître» signifie être détruit. AT: “le grand les maisons seront détruites »(voir: métaphore )

c'est la déclaration de Yahweh

Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous traduit cela dans Amos 2:11 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh, ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )