fr_tn/2ti/02/03.md

1.7 KiB
Raw Blame History

Souffrir avec moi

Les significations possibles sont 1) «Endurer la souffrance comme je le fais» ou 2) «Partager ma souffrance»

comme bon soldat du Christ Jésus

Paul compare la souffrance du Christ à la souffrance endurée par un bon soldat. (Voir: Simile )

Aucun soldat ne sert quand il est empêtré dans les affaires de cette vie

"Aucun soldat ne sert quand il est impliqué dans les affaires quotidiennes de cette vie" ou "Quand les soldats sont Servir , ils ne sont pas distraits par les choses ordinaires que les gens font. »Les serviteurs du Christ devraient ne permettez pas à la vie quotidienne de les empêcher de travailler pour le Christ.

tout enchevêtré

Paul parle de cette distraction comme si c'était un filet qui faisait trébucher les gens alors qu'ils marchaient. (Voir: Métaphore )

son supérieur hiérarchique

" Son chef" ou "celui qui le commande"

en tant qu'athlète, il n'est pas couronné à moins qu'il ne soit en compétition par les règles

Paul parle implicitement des serviteurs du Christ comme s'ils étaient des athlètes. (Voir: Connaissance supposée et information implicite et métaphore ) 27 2 Timothée 2: 3-5 TraductionNotes

il n'est pas couronné à moins qu'il ne concourt par les règles

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «ils le couronneront vainqueur seulement sil concourt par le règles »(voir: actif ou passif )

il n'est pas sacré

" Il ne gagne pas le prix." Les athlètes du temps de Paul ont été couronnés avec des couronnes faites de la feuilles de plantes quand ils ont remporté des concours.

concurrence par les règles

" Concurrence selon les règles" ou "respecte strictement les règles"