fr_tn/2ch/20/08.md

465 B

pour ton nom

Ici, Yahweh est représenté par son "nom". AT: "pour vous" ou "pour vous honorer" (Voir: Métonymie )

l'épée

Le «sabre» représente la guerre. AT: “guerre” ou “bataille” (Voir: Métonymie )

devant cette maison

Cela fait référence au temple.

ton nom est dans cette maison

Ici la présence de Yahweh est représentée par son "nom". AT: "ta présence est ici dans cette maison" (Voir: Synecdoche ) 365 2 Chroniques 20: 8-9