forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
652 B
Markdown
29 lines
652 B
Markdown
# finalement
|
|
|
|
À la fin de sa lettre, Paul résume la manière dont les croyants devraient vivre pour avoir la paix avec Dieu.
|
|
|
|
# frères
|
|
|
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Philippiens 1:12 .
|
|
|
|
# quelles que soient les choses sont belles
|
|
|
|
“ Quoi que ce soit qui plaise”
|
|
|
|
# quoi que ce soit de bon rapport
|
|
|
|
« Peu importe ce que les gens admirent» ou «tout ce que les gens respectent»
|
|
|
|
# s'il y a quelque chose d'excellent
|
|
|
|
« Si elles sont moralement bon »
|
|
|
|
# s'il y a quelque chose à louer
|
|
|
|
“ Et si ce sont des choses que les gens louent”
|
|
|
|
# que vous avez appris et reçu et entendu et vu en moi
|
|
|
|
" Que j'ai enseigné et montré"
|
|
|