forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
813 B
Markdown
22 lines
813 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Yahweh finit de dire à Moïse et à Aaron ce qu'il permet au peuple de manger et ce qu'il interdit
|
|
eux de manger.
|
|
|
|
# pour lequel une distinction doit être faite entre
|
|
|
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “pour lequel vous devez distinguer entre” (Voir: Actif
|
|
ou passif )
|
|
|
|
# entre le malpropre et le propre
|
|
|
|
Les animaux que Dieu a déclarés inaptes au toucher ou à la nourriture sont mentionnés comme s'ils étaient
|
|
physiquement impurs, et ceux qu'il a déclaré être acceptable pour les gens à toucher et à manger
|
|
sont parlés comme s'ils étaient physiquement propres. (Voir: métaphore )
|
|
|
|
# qui peut être mangé… qui ne peut pas être mangé
|
|
|
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “pour manger… pour ne pas manger” (Voir: Actif
|
|
ou passif )
|
|
|