fr_tn/job/38/25.md

1.4 KiB

Déclaration de connexion:

Yahweh continue à défier Job.

Informations générales:

Yahweh demande à Job de souligner qu'il provoque la pluie et le tonnerre et que Job ne le fait pas. (Voir: Question rhétorique )

Qui a créé les canaux pour les inondations de pluie ou qui a fait… pousser avec de l'herbe?

Cela peut être traduit par une déclaration. AT: «Seulement j'ai créé les canaux pour les inondations de pluie, et seulement j'ai fait pousser… de l'herbe. ”(Voir: Question rhétorique )

les inondations de pluie

“Les torrents de la pluie”

un chemin pour le tonnerre

"Un moyen pour que le grondement du tonnerre soit entendu." sur des terres où personne n'existe, et dans le désert où il n'y a personne Ces deux phrases ont presque la même signification. (Voir: parallélisme )

satisfaire

L'information implicite est que c'est la pluie qui répond aux besoins de la terre pour faire pousser de l'herbe. AT: “alors que la pluie puisse satisfaire les besoins de »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

dévasté et désolé

"Ruiné et gâché." Ces deux mots ont presque la même signification et soulignent le ruiné et la nature vide de ces régions. (Voir: Hendiadys )

avec de l'herbe

«La nouvelle herbe» ou «l'herbe fraîche». C'est l'herbe qui commence à peine à pousser. faire germer le sol avec “Rendre le sol soutenir nouvelle herbe”