1.0 KiB
La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en disant:
Cet idiome est utilisé pour introduire un message spécial de Dieu. Voyez comment vous avez traduit un texte similaire phrase dans Jérémie 1: 4 . AT: “Yahweh a donné un message à Jérémie. Il a dit: 'Va' ou 'Yahweh a parlé ce message à Jérémie: 'Va ”(Voir: Idiome )
Vous avez cassé un joug de bois, mais je vais faire un joug de fer
"Vous avez cassé un joug faible mais je vais le remplacer par un joug que vous ne pouvez pas briser"
Yahweh des hôtes… dit ceci
Jérémie utilise souvent ces mots pour introduire un message important de la part de Yahweh. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 6: 6 .
J'ai placé un joug de fer sur le cou de toutes ces nations pour servir Nebucadnetsar
Yahweh parle de faire des nations des esclaves de Nebucadnetsar comme s'il se mettait sous le joug des bœufs pour leur faire faire un travail pénible. AT: «J'ai fait de toutes ces nations des esclaves, et elles auront servir Nebucadnetsar »(Voir: Métaphore )