forked from WA-Catalog/fr_tn
43 lines
1.4 KiB
Markdown
43 lines
1.4 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Dieu continue de parler à Abraham.
|
|
|
|
# Chaque mâle
|
|
|
|
«Chaque homme»
|
|
|
|
# à travers les générations de votre peuple
|
|
|
|
«À chaque génération»
|
|
|
|
# celui qui est acheté avec de l'argent
|
|
|
|
Cela fait référence aux esclaves. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “tout mâle que vous achetez” (Voir: Actif ou Passive )
|
|
|
|
# mon alliance sera dans ta chair
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "vous marquerez mon alliance dans votre chair" (Voir: Actif ou Passive )
|
|
|
|
# pour une alliance éternelle
|
|
|
|
«En tant qu'alliance permanente». Comme il était marqué dans la chair, personne ne pourrait facilement l'effacer.
|
|
|
|
# homme non circoncis qui n'est pas circoncis
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active, et vous pouvez laisser de côté les mots qui donneront un sens erroné
|
|
Votre langue. AT: “mâle que vous n'avez pas circoncis” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# Tout mâle non circoncis… le prépuce sera coupé de son peuple
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) «Je couperai tout prépuce masculin… le prépuce de son peuple» ou 2)
|
|
"Je veux que tu retires de son peuple tout mâle non circoncis ... prépuce."
|
|
|
|
# retranché de son peuple
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) "tué" ou 2) "expulsé de la communauté". (Voir: Euphémisme )
|
|
|
|
# Il a brisé mon alliance
|
|
|
|
"Il n'a pas obéi aux règles de mon alliance." C'est la raison pour laquelle il serait coupé de son peuple.
|
|
|