fr_tn/ezk/01/01.md

1.9 KiB

La trentième année

C'est la trentième année de la vie d'Ezekiel. (Voir: Nombres ordinaux )

le quatrième mois et le cinquième jour du mois

“Le cinquième jour du quatrième mois”. C'est le quatrième mois du calendrier hébreu. Le cinquième jour est vers la fin de juin sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )

il est venu à ce sujet

Cette phrase est utilisée ici pour marquer un événement important de l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici.

Je vivais parmi les captifs

Le mot «je» fait référence à Ezekiel. “J'étais l'un des captifs”

"Dieu m'a montré des choses

J'ai vu des visions de Dieu inhabituelles"

c'était la cinquième année de l'exil du roi Jojakin

Tout au long du livre, Ezéchiel datera ses prophéties du moment où les Babyloniens ont forcé Jehoïkin quitter Jérusalem.

à Ezekiel… sur lui là-bas

Ezekiel parle de lui-même comme s'il était une autre personne. AT: “Pour moi, Ezekiel… sur moi là-bas” (Voir: Pronoms )

la parole de Yahweh fut adressée à Ezéchiel

L'idiome «la parole de Yahweh est venu» est utilisé pour introduire un message spécial de Dieu. À: “Yahweh a donné un message à Ezekiel” (Voir: Idiom )

Buzi

le nom d'un homme (Voir: Comment traduire des noms )

le canal de Kebar

C'est une rivière que les habitants de Chaldée avaient creusée pour donner de l'eau à leurs jardins. «La rivière Kebar»

la main de Yahweh était sur lui

Le mot «main» est souvent utilisé pour désigner le pouvoir ou l'action de quelqu'un. Une personne avec sa main sur une autre personne a le pouvoir sur cette autre personne. AT: “Yahweh le contrôlait” (Voir: Métonymie )

Yahweh

C'est le nom de Dieu qu'il a révélé à son peuple dans l'Ancien Testament. Voir la traduction page sur Yahweh concernant la traduction de cette traduction.