forked from WA-Catalog/fr_tn
663 B
663 B
Jonadab, fils de Shimeah, frère de David
Ce sont les noms des hommes. Shimeah était le frère de David. (Voir: Comment traduire les noms )
astucieux
rusé ou trompeur
déprimé
dans un état émotionnel d'extrême malheur
Voulez-vous pas me dire?
Il est entendu qu'il l'interroge sur sa dépression, ce qui peut être clairement énoncé. En outre, cela La question rhétorique est une demande faite à Jehonadab de lui dire pourquoi il est déprimé. Il peut être écrit comme une déclaration. AT: "Ne me diras-tu pas pourquoi tu es déprimé?" Ou "S'il te plaît, dis-moi pourquoi tu es déprimé. "(Voir: Ellipsis et question rhétorique )