fr_tn/2ch/33/01.md

931 B

ce qui était mal aux yeux de Yahweh

Ici, la «vue» de Yahweh se réfère à la façon dont il juge ou décide de la valeur de quelque chose. Voyez comment vous traduit une phrase similaire dans 2 Chroniques 14: 2 . AT: “les choses que Yahweh avait dites diaboliques” ou “le des choses que Yahweh considère comme mauvaises »(Voir: Métaphore )

comme les choses dégoûtantes

Une autre signification possible est «y compris les choses dégoûtantes».

il a reconstruit les hauts lieux… il a construit des autels… il a fait des poteaux d'Asherah

Manassé aurait ordonné à ses ouvriers de construire le bâtiment à sa place. AT: “il avait le high endroits reconstruits… il fit construire des autels… il fit faire des poteaux d'Asherah »ou« il fit reconstruire ses ouvriers les hauts lieux… il leur a fait construire des autels… il leur a fait faire des pôles d'Asherah ”(Voir: Métonymie )