forked from WA-Catalog/fr_tn
890 B
890 B
Pourquoi l'avez-vous apporté à moi?
Les significations possibles sont 1) Exige que ses serviteurs expliquent pourquoi ils ont amené David à lui ou 2) Achish les gronde avec une question rhétorique. AT: «Tu n'aurais pas dû savoir pour l'amener à moi. "(Voir: Question rhétorique )
Est-ce que je manque de fous pour que vous ayez amené cet homme à se comporter comme tel en ma présence?
Cette question rhétorique est un reproche. AT: «Il y a assez de fous ici qui me font perdre mon temps. Vous n’aurait pas dû amener cet homme à se comporter comme tel en ma présence. "(Voir: Question rhétorique et connaissances supposées et informations implicites )
Est-ce que ce type va vraiment venir chez moi?
Cette question rhétorique peut être traduite comme une déclaration. AT: «Ne laissez pas cet homme entrer dans mon maison. ”(Voir: Question rhétorique )