fr_tn/1ki/18/01.md

543 B

la parole de Yahweh est venue

Cet idiome est utilisé pour introduire un message spécial de Dieu. Voyez comment vous avez traduit cela en 1 Rois 6:11 . AT: “Yahweh a prononcé sa parole” (Voir: Idiom )

envoyer de la pluie sur la terre

“Faire tomber la pluie sur la terre”

maintenant la famine était grave

Le mot «maintenant» est utilisé ici pour marquer une rupture dans l'histoire principale. Ici l'auteur raconte le fond des informations sur les effets de la famine sur la Samarie. (Voir: Informations générales )