fr_tn/gen/24/36.md

30 lines
697 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Le serviteur d'Abraham continue de parler à la famille de Rebecca.
# porter un fils à mon maître
“A donné naissance à un fils”
# il lui a donné…
“Mon maître a donné… à son fils”
# Mon maître m'a fait jurer en disant
«Mon maître m'a fait jurer que je ferais ce qu'il m'a dit de faire. Il a dit"
# des filles des Cananéens
Cela concerne les femmes cananéennes. AT: «des femmes cananéennes» ou «des cananéens»
# au pays de qui je fais ma maison
«Chez qui je vis». Ici, «je» représente Abraham et toute sa famille et ses serviteurs. AT: “parmi
qui nous vivons »(Voir: Synecdoche )
# à mes proches
"À mon propre clan"