fr_tn/psa/025/020.md

21 lines
797 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ne me laisse pas humilier
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ne laissez pas mes ennemis m'humilier” (Voir: Actif ou Passif )
# se réfugier en toi!
Aller à Yahweh pour la protection est parlé de se réfugier en lui. AT: "Va te chercher pour la protection!"
(Voir: métaphore )
# Que l'intégrité et la droiture me préservent
Cela parle d ’« intégrité »et de« droiture »comme sil sagissait de personnes qui pourraient en garder une autre.
personne en sécurité. Ces noms abstraits peuvent être définis comme des adjectifs. AT: “Peut être honnête et faire
ce qui est juste me protège »ou« Préserve-moi, Seigneur, parce que je suis honnête et fais ce qui est juste »(Voir:
Personnification et noms abstraits )
# préserve moi
"Protège moi"