forked from WA-Catalog/fr_tn
16 lines
748 B
Markdown
16 lines
748 B
Markdown
|
# Un trône sera établi dans la fidélité de l'alliance
|
||
|
|
||
|
Ici, «trône» fait référence au pouvoir de gouverner en tant que roi. Le nom abstrait “fidélité” peut être énoncé
|
||
|
comme «fidèle». Cela peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh sera fidèle à l'alliance et
|
||
|
il nommera un roi »(voir: Métonymie et noms abstraits et actifs ou passifs )
|
||
|
|
||
|
# un de la tente de David sera fidèlement assis là
|
||
|
|
||
|
Ici, «la tente de David» représente la famille de David, y compris ses descendants. Assis sur le trône
|
||
|
représente la décision. AT: “un descendant de David gouvernera fidèlement” (Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# comme il cherche la justice
|
||
|
|
||
|
Chercher la justice, c'est vouloir faire ce qui est juste. (Voir: métaphore )
|
||
|
|