forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
677 B
Markdown
24 lines
677 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Les paroles de Jonathan conduisent l'armée à pécher contre Dieu dans leur grande faim.
|
||
|
|
||
|
# Michmash
|
||
|
|
||
|
C'est le nom d'une ville. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Samuel 13:02 .
|
||
|
|
||
|
# Aijalon
|
||
|
|
||
|
une place à Zebulun en Israël (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# les gens
|
||
|
|
||
|
Ceci se réfère aux Israélites.
|
||
|
|
||
|
# les mangèrent avec du sang
|
||
|
|
||
|
Ils étaient si affamés qu'ils n'ont pas drainé le sang avant de manger. C'était une violation de la
|
||
|
Loi qui a été donnée à Moïse pour la nation d'Israël. Cela peut être rendu explicite. AT: “les a mangé
|
||
|
comme le prévoit la loi »(Voir: Connaissance supposée et implicite
|
||
|
Information )
|
||
|
|