forked from lversaw/pmy_tn
749 B
749 B
Allah, dengar baik sa punya kata-kata
Ayub mulai mengarahkan de punya kata-kata sama Allah.
Biarkan ko punya telinga perhatikan sa punya keterangan; biarkan sa punya pernyataan terdengar pada Ko pu telinga
Kedua keterangan ini secara mendasar berarti hal yang sama dan memperkuat permohonan Ayub untuk Allah supaya mendengarkanNya. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Biarkan sa punya pernyataan terdengar di Ko punya telinga
Kata benda abstrak "Pernyataan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "Menyatakan" Telinga-telinga mengambarkan pendengaran Arti lain: "Dengarkan pernyataanku" ato "Dengar apa yang sa nyatakan" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])