forked from lversaw/pmy_tn
448 B
448 B
Dong akan tanggung hukuman atas dong pu kesalahan
Disini "hukuman" gambarkan kesalahan yang didatangkan oleh orang-orang karna dong pu perbuatan jahat. TUHAN bicara tentang orang-orang yang menderita akibat dari dong pu perbuatan yang salah seolah-olah dong bawa kesalahan itu. Arti lain: "dong akan menderita akibat dong pu kesalahan sendiri" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])