forked from lversaw/pmy_tn
302 B
302 B
Sa sudah penuh deng kata-kata
Elihu berbicara kalo dia punya banyak hal untuk dikatakan deng pake ungkapan sudah penuh deng kata-kata. Arti lain: "Sa pu banyak hal untuk dikatakan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Roh di dalam sa, de tekan sa
"Sa pu roh paksa sa untuk bicara"