forked from lversaw/pmy_tn
620 B
620 B
Tra akan ada lagi pujian mengenai Moab
"Orang-orang tra lagi memuji Moab" atau "Orang-orang tra lagi menghormati Moab".
Hesybon
Ini adalah nama kota (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Madmen, akan ditutup
"Madmen" adalah nama kota di Moab. Trada hubungan antara "madmen" dalam bahasa Inggris. Terjemahan lain: "dong akan kase hancur kora Madmen" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Parang akan kejar ko
"Parang" di sini kase tunjuk pada musuh yang bawa senjata. Terjemahan lain: "ko pu musuh akan kejar ko dan bunuh ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)