forked from lversaw/pmy_tn
637 B
637 B
Sbab, siapakah yang su berdiri di hadapan sidang TUHAN untuk melihat dan dengar De pu firman? Siapakah yang su perhatikan De pu firman dan mendengarnya?
Pertanyaan-pertanyaan ini dipakai untuk tegur imam-imam dan nabi-nabi palsu karna tra menurut perintah TUHAN. Terjemahan lain: "Tak seorang pun perhatikan nasehat TUHAN. Tak seorang pun mengerti apa yang dikatakan TUHAN. Tak seorang pun mematuhi perintah TUHAN". (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
pratikan De pu firman dan dan dengar De ?
Kedua kalimat ini berarti sama. Ini bisa digabung menjadi satu kalimat. Terjemahan lain: "mematuhi sluruh De pu firman".