forked from lversaw/pmy_tn
557 B
557 B
Stiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat
TUHAN bicara tentang gaya hidup stiap orang seolah-olah sbuah "jalan" atau lorong panjang yang dilalui. Arti lain: "stiap orang akan berhenti dari jalannya yang jahat" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Sehingga Sa akan tarik kembali bencana
Ini adalah penghancuran yang bersyarat. JIka Yehuda bertobat, Allah tra akan menghancurkan dorang tapi kase sembuh dorang.
Perbuatan-perbuatan dorang yang jahat
"Dorang hidup di jalan yang jahat" atau "hal-hal jahat yang dorang bikin"