forked from lversaw/pmy_tn
854 B
854 B
Firman TUHAN semesta alam
Yeremia biasa pake kata-kata ini untuk menyatakan pentingnya firman TUHAN.
Tebang de pu pohon-pohon
Tuhan bilang buat tentara yang akan serang Yerusalem. Kata "de" buat pada Yerusalem ; kota-kota biasa dikatakan seolah-olah dong itu perempuan. Arti lain : "Tebang pohon-pohon di luar Yerusalem" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
Bangunlah tanggul pengepungan buat Yerusalem
Tanggul juga merupakan timbunan tinggi atau tumpukan kayu yang tinggi yang dibangun oleh musuh di luar kota untuk sampe ke tembok yang tinggi dan serang orang-orang di dalam kota.
Karna penindasan su kasi penuh
Di sini "penindasan su kase penuh" menggambarkan orang-orang yang slalu menindas. Arti lain : "karna orang-orang itu selalu menindas satu sama lain" (Lihat : rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)