forked from lversaw/pmy_tn
803 B
803 B
Engkou buat manusia seperti ikan-ikan di laut
Habakuk bandingkan pembunuhan yang dilakukan orang Kasdim tanpa menyesal seperti halnya orang bunuh ikan deng tra menyesal. Terjemahan lain: "Engkou manusia menjadi tra lebih penting dari ikan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Seperti binatang-binatang melata yang tra punya pemerintah
Kata "binatang yang melata" gambarkan serangga ato binatang yang melata. Seperti halnya serangga tra punya penguasa untuk atur dan lindungi dorang, orang-orang tra bisa tahan dihadapan pasukan Kasdim. Kata kerja ini mungkin su gunakan Frasa seblum itu. Terjemahan lain: "Engkou buat manusia tra punya kuasa yang melindungi dorang seperti serangga" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])