pmy_tn_l3/gal/04/08.md

1.6 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Paulus ingatkan orang-orang Galatia yang percaya bawa dong sdang mencoba lagi untuk hidup di bawah Hukum Taurat Allah dibandingkan hidup deng iman.

Berita Umum:

De trus marah orang-orang Galatia deng bertanya secara hubungan.

Dorang yang

"hal-hal apa saja yang" ato "roh-roh siapa saja yang"

Kam dikenal oleh Allah

Ini dapat dikatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah mengenal kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bagemana mungkin kam berbalik lagi kepada ... Prinsip-prinsip?

"berbalik lagi" di sini adalah sebuah perumpamaan untuk "mulai perhatikan sesuatu kembali." Ini adalah pertama dari dua pertanyaan retorik. AT: "kam seharusnya tra mulai memperhatikan ... prinsip-prinsip." ato "kam seharusnya tra merasa prihatin deng ... prinsip-prinsip ." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Prinsip-prinsip dasar

Lihat bagemana kam artikan kalimat ini dalam Galatia 4:3.

Apakah kam ingin diperbudak lagi?

Paulus pake pertanyaan ini untuk tegur orang-orang karna bertindak sperti hamba. AT: "Spertinya kam mau jadi hamba lagi!" ato "Kam bertindak seakan-akan mau jadi budak lagi." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Apa kam mau diperhamba lagi?

Di sini "sdang diperhamba" adalah sebuah perumpamaan karna diharuskan untuk menaati adat-istiadat ato aturan. AT: "Apakah kam mau untuk menaati aturan-aturan lagi sperti satu orang hamba yang harus menaati de pu tuan?" ato "Spertinya kam mau dikendalikan terus-menerus lagi!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)