forked from lversaw/pmy_tn
713 B
713 B
Tangkap deng dong pu pedang
Kata " dong pedang" mewakili kematian yang ada dalam peperangan. Terjemahan lain: "Dapa bunuh dengan dorang di perang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Pedang TUHAN, adalah sbuah penyakit di tanah Israel
Kata penyakit dikatakan sbagai pedang TUHAN karna "pedang" digambarkan sbagai kematian (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kase hancurkan tanah Israel smua
"Bunuh orang-orang yang tinggal ditanah itu"
Sa harus ambil salah satu dari yang utus sa
Salah satu yang utus sa adalah TUHAN. Ini bisa dinyatakan deng tegas .Terjemahan lain: "Sa harus ambil salah satu dari yang utus sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)