pmy_tn_l3/jdg/11/20.md

616 B

Yahas

Itu nama kota. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Tapi Sihon tra percaya sama orang Israel untuk lewat de pu daerah

Sihon tra percaya sama orang Israel untuk lewat de pu daerah deng damai. Semua arti dari pernyataan itu bisa di kase jelas. AT: "Tapi Sihon tra percaya sama orang Israel untuk lewat de pu daerah deng damai" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Di sana de perang

Kata "de" kase tunjuk sama Sihon dan ganti de pu diri sama de pu tentara. AT: "Di sana dong perang" ato "di sana de pu tentara perang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)