pmy_tn_l3/ecc/01/05.md

4 lines
356 B
Markdown

# Terengah-engah kembali ke tempat
Perkataan tentang bagaimana matahari terbenam di penghujung hari dan siap untuk terbit lagi, seolah-olah adalah orang yang deng cepat lari dari tempat terbenam ke tempat di mana dia terbit. Terjemahan lain: "Siap kembali ke tempat" atau "bergegas pigi ke tempat" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])