forked from lversaw/pmy_tn
682 B
682 B
Er
Er itu Yehuda de pu anak laki-laki yang pertama. Lihat bagaimana kam menerjemahkan ini pada Kejadian 38:3. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/translate-names]]) Tamar "Tamar adalah perempuan Kanaan yang di pilih Yehuda" ato " Yehuda de pu maitua nama Tamar". Er bikin banyak hal yang jahat dimata TUHAN Kalimat "dimata" mengacu pada TUHAN menyaksikan kejahatan Er. Terjemahan lain de: "tlah bikin kejahatan dan TUHAN lihat de" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
TUHAN bunuh de
TUHAN bunuh de karna de buat jahat. Ini dapat dijadikan lebih jelas. Terjemahan lain de: "Shingga TUHAN bunuh de" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)