forked from lversaw/pmy_tn
549 B
549 B
De pu hasil dagang
Umumnya "keuntungan dagangannya" mengacu ke de pu hasil dagang. Pada contoh ini menggambarkan hal-hal yang dicuri oleh orang-orang fasik. Arti lain: "hal-hal yang de dapatkan" atau "hal-hal yang de curi" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
De tra akan di telan
Di sini kata "menelan" de pu keuntungan dagang menggambarkan menikmati hal-hal yang tlah de curi. Arti lain: "tra akan mampu untuk menikmati akan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)