forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
407 B
Markdown
8 lines
407 B
Markdown
# Adonia, peggang tanduk-tanduk mezbah
|
||
|
||
Kata "tanduk-tanduk mezbah" menggambarkan kekuatan dan perlindungan TUHAN, tapi karna Adonia benar-benar pergi ke kemah yang sebenarnya dan memegang tanduk yang sebenarnya, anda harus menerjemahkan ini sesuai arti sebenarnya.
|
||
|
||
# Adonia, bangkit, pergi
|
||
|
||
Kemungkinan arti lainnya adalah "Adonia ... pergi secara cepat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|