pmy_tn_l3/job/06/23.md

750 B
Raw Blame History

Ato Lepaskan sa dari tangan musuh, ato bayar dari tangan orang jahat?'

Kata-kata ini adalah gaya bertanya terakhir yang dimulai dari ayat 22. Ayub gunakan pertanyaan ini untuk tekankan bahwa de tra pernah minta de pu sahabat-sahabat untuk lakukan sesuatu untuknya ato untuk tolong de. "Sa tra pernah minta sama ko, 'beri sa' ato, 'tawarkan ... kekayaan' ato, 'slamatkan ... tangan' ato, 'tebus ... penindas'." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tangan musuh dari tangan orang kejam

Kata "tangan" mewakili kekuatan .... arti lain: "musuhku berkuasa atasku ... orang kejam berkuasa atas" ato "kekuatan musuhku ... kekuatan orang kejam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Lepaskan sa

"Slamatkan sa"