forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
599 B
Markdown
8 lines
599 B
Markdown
# Buang De pu tangan dari tempat tinggi, kase slamat dan kase lepas sa dari air bah
|
|
|
|
Daud bicara seakan-akah Allah ada di tanah di atas air bah dan punya tangan secara nyata sampe bisa kase angkat Daud dari air bah. Air bah itu satu buah umpamaan tentang masalah-masalah yang kase buat oleh orang asing. Arti lain: "Engkou yang bisa bikin, bantu sa atasi sa pu masalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dari orang-orang asing pu tangan
|
|
|
|
Di sini "tangan" kase tunjuk pada kekuatan. Arti lain: "kekuatan dari orang-orang asing" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|