pmy_tn_l3/psa/143/003.md

389 B

Kejar sa pu jiwa

Kata "jiwa" di sini berarti satu orang. Arti lain: "Kejar Sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Dorang su kase hancur sa sampe ke tanah

Kase kalah satu orang musuh dicontohkan sperti satu benda yang berat kase hancur benda yang lebih ringan di atas tanah. Arti lain: "su kase kalah sa scara utuh." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor