forked from lversaw/pmy_tn
389 B
389 B
Kejar sa pu jiwa
Kata "jiwa" di sini berarti satu orang. Arti lain: "Kejar Sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Dorang su kase hancur sa sampe ke tanah
Kase kalah satu orang musuh dicontohkan sperti satu benda yang berat kase hancur benda yang lebih ringan di atas tanah. Arti lain: "su kase kalah sa scara utuh." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor