forked from lversaw/pmy_tn
4 lines
528 B
Markdown
4 lines
528 B
Markdown
# Biarlah dong bersyukur kepada TUHAN karna De pu kasih setia
|
||
|
||
Di sini kata "biarlah" dipake untuk mengungkapkan hasrat yang kuat untuk memuji TUHAN. Kata benda abstrak "kasih setia" dapat diartikan sbagai kata sifat. Lihat bagemana ini diartikan dalam Mazmur 107:8. Arti lain: "Biarlah orang memuji TUHAN karna De setia terhadap perjanjian-Nya" atau "orang seharusnya memuji TUHAN karna De setia pada de pu perjanjian (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|