pmy_tn_l3/psa/040/014.md

935 B

Biar dong dapa malu dan dapa hina, dong yang cari sa pu nyawa

Ini bisa di susun dan di jelaskan dalam bentuk yang aktif. Arti lain: "Biar dorang yang kejar sa pu nyawa jadi malu dan kecewa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Biar dong malu dan dapa hina

"Tolong buat dorang malu dan dong benar-benar kecewa"

Yang cari sa pu nyawa

"cari sa pu nyawa" ini berarti dong ada mau bunuh yang tulis. Orang yang tulis jelaskan deng "de pu kehidupan". Arti lain: "yang coba bunuh sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Biar dong balik mundur dan dapa hina, dong yang mau sa celaka

Ini dapat disusun dan dijelaskan dalam bentuk yang aktif. Arti lain: "biar dorang yang ingin sa pu celaka balik mundur dan dapa hina" atau "Tolong suruh dorang yang ingin sa celaka tu undur dan biar dorang dapa hina" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Berbalik mundur

"tra bisa lanjut"