forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
672 B
Markdown
12 lines
672 B
Markdown
# Siang dan malam
|
|
|
|
Bahaya-bahaya ini termasuk smuanya yang ada di antaranya. Arti lain: "Spanjang waktu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# Ko tangan bebani sa
|
|
|
|
Di sini "tangan" tertuju sama Tuhan. Frasa kesluruhan merupakan suatu kata yang berarti "Ko bikin sa menderita." Arti lain: "Ko bikin sa sangat menderita" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Sa kekuatan berubah jadi sperti musim kemarau yang kering
|
|
|
|
Daud kekuatan dibandingkan dengan sbuah tumbuhan hijau kecil, yang berubah jadi coklat dan rontok (jatuh ke bawah) di musim kering. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|