forked from lversaw/pmy_tn
351 B
351 B
Ko su duduk di Ko pu takhta dan hakimi deng benar.
Raja-raja pu kuasa untuk hakimi orang-orang, dan dong akan duduk di atas takhta, saat dong diadili atau dihakimi. Daud kase contoh Allah sbagai raja duniawi. Arti lain: "Ko adili sperti seorang raja yang duduk di atas de pu takhta, dan Ko benar" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)