pmy_tn_l3/psa/009/001.md

792 B

Berita Umum:

Kesamaan merupakan hal yang umum dalam puisi Ibrani. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Kepada pemimpin pujian

"Hal ini untuk pemimpin musik pake dalam ibadah"

Deng pake Mut Laben

Hal ini bisa ditujukan pada sbuah gaya musik.

Sa akan bersyukur ke TUHAN, deng sgenap sa pu hati  ,

Sejak lagu ini ditujukan ke TUHAN, TUHAN bisa kase tunjuk sbagai "Ko." Arti lain: "TUHAN, sa akan bersyukur ke ko deng segnap sa pu hati" (Liat: )

Ko pu smua perbuatan, yang ajaib

Kata benda "perbuatan-perbuatan"  kata kerja "lakukan." Arti lain: "Sgala sesuatu smua yang bikin snang yang kam buat" ato "sgala sesuatu yang bikin snang smua yang ko su buat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)