forked from lversaw/pmy_tn
571 B
571 B
Apa ko tra takut pake ko pu tangan untuk bunuh orang yang TUHAN urapi?
Ini gaya pertanyaan yang Daud pake untuk ancam orang Amalek itu. Dan itu bisa tong artikan jadi satu kalimat. Arti lain: Ko harus takut sama TUHAN dan tra bunuh orang yang De urapi deng ko pu tangan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Raja yang Tuhan urapi
Ini kase tunjuk untuk raja Saul
Deng ko pu tangan sendiri
Frasa ini kase tau kalo ko bikin sesuatu sendiri. Terjemahan yang lain "ko pu diri" ato "untuk ko sendiri" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)