forked from lversaw/pmy_tn
1001 B
1001 B
Sa tulis, sebagemana yang sa buat
Ini tertuju ke Surat lain yang su Paulus tulis untuk orang Kristen di Korintus yang tra lagi ada. AT: "Sa tulis sebagemana sa lakukan di sa pu surat sebelumnya" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Sa tra akan dapatkan kesedihan dari dong yang seharus de buat sa bersuka cita
Paulus sedang bicara tentang sikap dari berapa orang-orang percaya di Korintus yang sbabkan de sedih. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Dong yang harus buat sa bersukacita tra akan sakiti sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Sa pu sukacita ada, trus kam smua pu sukacita
"Apa yang buat sa sukacita adalah apa yang buat kam sukacita juga"
Dari de pu banyak penderitaan
Disini kata "penderitaan" tertuju ke prasaan sedih.
Deng kepedihan hati
Disini kata "hati" tertuju pada lokasi dari emosi. AT: "Deng kesedihan yang luar biasa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Deng banyak air mata
"Deng banyak menangis"