forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
724 B
Markdown
21 lines
724 B
Markdown
# Hamba yang angkat senjata.
|
|
|
|
Seorang hamba lelaki muda yang tanggung jawab untuk angkat senjata-senjata perang milik tuan. Liat bagaimana ko diterjemahkan ini dalam [1 Samuel 14:1](../14/01.md).
|
|
|
|
# Orang-orang yang tak bersunat
|
|
|
|
Sbuah hinaan yang digunakan untuk laki-laki yang bukan orang Yahudi
|
|
|
|
# Bertindak bagi torang
|
|
|
|
"Kerja untuk mendukung" atau "bantu tong"
|
|
|
|
# Tra mudah bagi TUHAN untuk menolong
|
|
|
|
Hal negatif ganda ini dapat nyatakan dalam bentuk positif: Terjemahan lain: "TUHAN dapat slamatkan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# Baik banyak maupun sedikit orang.
|
|
|
|
Perbandingan ini juga masuk diantaranya. Arti lain: " sejumlah orang"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|