pmy_tn_l3/1sa/14/06.md

21 lines
724 B
Markdown

# Hamba yang angkat senjata.
Seorang hamba lelaki muda yang tanggung jawab untuk angkat senjata-senjata perang milik tuan. Liat bagaimana ko diterjemahkan ini dalam [1 Samuel 14:1](../14/01.md).
# Orang-orang yang tak bersunat
Sbuah hinaan yang digunakan untuk laki-laki yang bukan orang Yahudi
# Bertindak bagi torang
"Kerja untuk mendukung" atau "bantu tong"
# Tra mudah bagi TUHAN untuk menolong
Hal negatif ganda ini dapat nyatakan dalam bentuk positif: Terjemahan lain: "TUHAN dapat slamatkan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Baik banyak maupun sedikit orang.
Perbandingan ini juga masuk diantaranya. Arti lain: " sejumlah orang"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])