pmy_tn_l3/deu/22/06.md

759 B

Berita Umum:

Musa bicara ke umat Israel seolah-olah dong satu orang, sehingga kata "kam" dan "ko punya " di sini adalah tunggal. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Sarang burung

Sbuah rumah yang burung-burung pake bagi dong pu diri sendiri keluar dari batang, rumput, tanaman dan lumpur

Deng anak-anak burung atau de pu telur-telur

"Bersama bayi burung-burung atau telur-telur di dalam sarang"

Induknya sedang melindungi anak-anak atau telur-telur itu

"Induk burung mengerami anak-anak burung"

Ko pu umur panjang

Hari yang panjang adalah sbuah ungkapan untuk hidup yang panjang. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata ini pada Ulangan 4:26. Terjemahan Lain: "menjadi hidup lama" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)