forked from lversaw/pmy_tn
15 lines
559 B
Markdown
15 lines
559 B
Markdown
# Sa panggil Allah sbage saksi buat sa
|
|
|
|
Kata "sbagai saksi" kase tunjuk sama satu orang yang bilang apa yang dong liat ato dengar untuk jawab alasan. AT: "Sa minta Tuhan untuk kase tunjuk kalo apa yang sa bilang tu betul"
|
|
|
|
# Supaya sa bisa kas selamat ko
|
|
|
|
"Supaya sa tra bikin ko tambah menderita"
|
|
|
|
# Kitong kerja deng ko untuk ko pu senang
|
|
|
|
"Kitong kerja deng ko supaya kam dapat senang"
|
|
|
|
# Kuat dalam ko pu iman
|
|
|
|
Kata "kuat" bisa kase tunjuk sama suatu yang tra akan berubah. AT: "Tetap teguh dalam ko pu iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) |