forked from lversaw/pmy_tn
406 B
406 B
Gunung-gunung tunduk di bawah-Nya, lembah-lembah terbelah sperti lilin di depan api, sperti air tercurah dari lereng
Mikha bicara seolah TUHAN itu panas, sperti benda yang melelehkan bumi sedang bergerak. Arti lain: "De akan kasi hancur gunung dan lembah sbagemana de berbaris melintasinya; De akan kas hancur dong, dan dong akan benar-benar hilang." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)