pmy_tn_l3/lev/26/05.md

13 lines
598 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ko akan makan  ko pu roti sampe ko kenyang
Roti di sini mewakili makanan. "Sampe kenyang" berarti sampe dong pu perut kenyang deng makanan. AT: "dong makan sampe kenyang" ato "dong ada banyak makan untuk dimakan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan  [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sa akan bri damai bagi ko pu negri
"Sa akan buat negeri itu damai"
# Trakan ada pedang yang lewat ko pu  daerah
Kata "pedang" di sini de pu maksud pasukan musuh ato serangan musuh. AT: "trakan ada pasukan yang serang ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])