forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
989 B
Markdown
25 lines
989 B
Markdown
# Roti tra beragi yang diolah deng minyak
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "roti yang tra beragi tapi diolah deng minyak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Roti diolah deng minyak
|
||
|
||
Kata "roti" di sini menunjukan pada sbuah roti yang tebal.
|
||
|
||
# Roti tra yang beragi , tapi diolesi deng minyak
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "roti yang tra beragi dapat diolesi deng minyak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Roti tipis yang tra diolesi deng minyak
|
||
|
||
Kata "hosti" di sini mengarah pada roti yang tipis.
|
||
|
||
# Kue yang terbuat dari tepung halus yang diolah deng minyak
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan bentuk aktif. AT: "kue yang terbuat dari tepung halus yang dimasak dengan minyak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Kue yang dibuat dari tepung halus
|
||
|
||
Kata "kue" di sini mengacu pada roti yang tebal. Ini sam rupa deng jenis roti yang pertama, namun di sini rotinya dibuat dari tepung halus.
|
||
|