pmy_tn_l3/hos/02/23.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown

# Berita Umum:
TUHAN sedang berbicara ke Hosea tentang apa yang akan de buat terhadap Israel.
# Sa akan taburkan de bagi Sa di bumi
Ketika Allah buat sa pu umat aman dan sejahtera di dong pu tanah lagi, dong dikatakan macam dong adalah tanaman. Arti lain: "Sa akan memperhatikan orang Israel sperti seorang petani tanam de pu tanaman dan merawatnya". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Lo-Ruhamah
Nama ini artinya "tra berbelas kasihan". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sebagai sebuah nama. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Hosea 1:6](../01/06.md). Arti lain: "Tanpa belas kasihan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Lo-Ami
Nama ini artinya "bukan sa pu umat". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sbagai sebuah nama. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Hosea 1:9](../01/09.md). Arti lain: "Bukan Sa pu umat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Ammi Attah
Nama ini artinya "Kam adalah sa pu umat". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sbagai sebuah nama. Arti lain: "Kam adalah sa pu umat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])